Diversidades // Tradução Ferramentas de tradução Onde fica a aprendizagem de línguas? «[A]pesar das numerosas vantagens que estes aparelhos [tradutores de bolso] acarretam – a tecnologia ao serviço das necessidades imediatas do homem –, não se pode assumir e acreditar que substituam a aprendizagem de línguas estrangeiras. Na verdade, adquirir competência comunicativa noutras línguas potencia o alargamento da mundividência dos indivíduos, pois abre portas para o desenvolvimento pessoal, cultural e profissional, e, ainda, estimula a agilidade cerebral.» Reflexão de Sara Mourato acerca da importância de ferramentas que ajudem na comunicação em língua estrangeira. Sara Mourato · 25 de novembro de 2022 · 1K
Diversidades // Tradução Minha pátria é minha língua Seis nomes maiores na arte de bem traduzir no Brasil «Mestres na difícil arte de transpor textos de um idioma para o outro, os tradutores brasileiros permitem aos leitores do país conhecer obras clássicas e contemporâneas do mundo todo»– salienta-se no artigo aqui transcrito, com a devida vénia, da revista Gama no dia 29 de setembro de 2020, no qual são apresentados seis dos mais premiados tradutores brasileiros. Mariana Payno · 7 de outubro de 2020 · 3K