«Pelo que li, Jorge Ferreira está de consciência tranquila quanto
aquela arbitragem que fez no jogo Paços [de] Ferreira-Benfica.»
A Bola, 26 de fevereiro de 2016, p. 43.
Não é «aquela arbitragem» mas «àquela arbitragem». O árbitro Jorge Ferreira está tranquilo em relação a algo, no caso «a aquela» arbitragem, pelo que aqui teria ocorrer a crase, ou seja, a contração da preposição a com o determinante demonstrativo aquela, originando àquela. Basta, aliás, e por analogia, pensar que se se tivesse optado por à – nunca seria a – ter-se-ia igualmente de fazer a contração da preposição com o artigo...
Apontamento que o consultor Paulo J. S. Barata publicou no blogue Má(-)língua, em 27/02/2016, e que aqui se divulga com a devida vénia.