No programa Língua de Todos de sexta-feira, 21 de junho (RDP África, às 13h15*; com repetição no sábado, 22 de junho, às 9h10), uma conversa com a professora Maria Perpétua Gonçalves, da Universidade Eduardo Mondlane, de Maputo, tem por mote o estatuto do português em Moçambique: Língua não nativa, língua moçambicana, moçambicano, ou variante moçambicana do português? Os linguistas esforçam-se por precisar conceitos, perceber o que muda do que fica e porquê.
A fórmula de agradecimento «obrigado» varia em género («obrigada», se quem a profere for mulher) e número («obrigados» ou «obrigadas», se o agradecimento vier de duas pessoas ou mais). Mas quem estiver atento ao uso linguístico quotidiano verá que esta fórmula tende a tornar-se invariável, como assinala Wilton Fonseca em crónica disponível em O Nosso Idioma (texto original publicado no jornal i, em 20/06/2013).
Já com a designação da primeira refeição do dia, o caso é diferente: há variação nos países onde se fala português, por exemplo, em Angola, onde se diz coloquialmente mata-bicho, como se pode ler na atualização do consultório. Tópicos de ortografia, etimologia, léxico e sintaxe são igualmente comentados nas novas respostas, que, como sempre, se encontram acessíveis no Facebook e numa aplicação para smartphones (apoio da Fundação Vodafone).
Prima o botão "Faça aqui o seu donativo" (nesta página, em cima, à direita; outras informações aqui) e ajude o Ciberdúvidas a prosseguir a sua atividade como serviço de acesso gracioso e universal, destinado ao esclarecimento e à discussão de questões de língua portuguesa. Os nossos agradecimentos.