Tal facto é comum a várias línguas o que só documenta a sua riqueza vocabular.
Caso curioso é o do natural da Polónia (polaco em Portugal, polonês no Brasil). O sufixo -eiro é um dos usados, embora pouco frequente. Dado que brasil (donde Brasil) é o mesmo que pau-brasil, com boa vontade poder-se-ia dizer que, na origem, brasileiro era aquele que negociava com (pau)-brasil!