Não é necessário analisar a locução «a preto e branco», mas, no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, esta encontra-se registada como subentrada de preto, substantivo masculino, e não de preto, adjetivo. Conclui-se, portanto, que na expressão em causa as palavras preto e branco ocorrem como substantivos. Refira-se que «a preto e branco», embora seja locução classificada como adverbial, se usa com valor adjetival: «Vi um filme a preto e branco.»
1 No Português do Brasil, a locução apresenta a preposição em, «em preto e branco»: «Havia centenas de fotos em cores e em preto e branco.» (Luiz Alfredo Gracia-Roza, O Silêncio da Chuva, 1996, in Corpus do Português de Mark Davies e Michael Ferreira; cf. também exemplo no Dicionário Unesp do Português Contemporâneo, 2004: «Se se optar por impressões em preto e branco, o equipamento imprime rapidamente.»