O verbo em causa, que significa «afugentar», anda geralmente registado em dicionários como enxotar, muito embora também se acolha xotar como variante menos usada ou mais popular (no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa esta forma é descrita como regionalismo de Trás-os-Montes). O Dicionário Houaiss atribui origem onomatopaica a enxotar e xotar: «[de] interj[eição] xut! ou xot!, sin[ônimo] de xô!, us[ado] para afugentar aves, insetos, animais, donde en- [do prefixo latino in-] + xot + -ar.»