A palavra não se encontra dicionarizada, mas ocorre em páginas da Internet como nome próprio usado em Portugal para designar um «salão de exposições» particular:
«O futuro constrói-se. É esta a certeza que temos quando olhamos para obras como o Exposalão — Multiusos de Sernancelhe, inaugurado pelo Presidente da República Aníbal Cavaco Silva, no dia 5 de Setembro de 2010.»
Na verdade, este nome deve escrever-se Expossalão, para que o s de salão não soe [z]. Expo- comporta-se como elemento prefixal (um falso prefixo), conforme se encontra noutros nomes atribuídos a equipamentos deste género: Expocasa.
O género da palavra depende, em princípio, do segundo elemento, salão, que é substantivo masculino: «o Expossalão», como se verifica no exemplo acima. No entanto, dado que se trata de nome próprio, aceita-se geralmente o feminino, «a Expossalão», porque se subentendem as palavras «exposição (chamada Expossalão)» ou «feira (chamada Expossalão)», como acontece noutros casos, apesar da existência de um segundo elemento masculino: «a Nauticampo».1
Refira-se também que não fica clara a forma como Expossalão se articula com a expressão «foram realizadas actividades...», mas presume-se que falte a preposição em: «Foram realizadas actividades no/na Expossalão».
1 Agradeço a Rui Gouveia algumas observações feitas a favor do uso destes nomes próprios no feminino. Refira-se Expomóvel, do género feminino («a Expomóvel»), e resultante da fusão das palavras «exposição do móvel». Neste caso, impõe-se o feminino, devido ao género do elemento modificado (exposição). Já quanto a Expossalão, parece-me de não excluir o masculino porque a expressão subentende também «salão de exposições», em que o elemento modificado é desse género.