Barco/navegação «à vela» ou «a vela»?
Agradeço que me digam se estou ou não enganada relativamente ao seguinte. Creio que dizemos e escrevemos «à vela» neste contexto, subentendendo uma contracção (que não existe) entre «a» preposição e «a» artigo definido. Se esta expressão estivesse correcta, deveríamos também dizer «barco ao vapor», «ao motor», «aos remos»... Não será a expressão correcta «barco a vela»? Resultará a expressão «à vela» de uma semelhança tão-somente fonética com o francês, em que o «à» de «bateau à voile» é apenas preposição? Deverei corrigir «à vela» nos livros cujos textos revejo?
