Sim, é correcto usarmos a terminologia «verbos locativos» porque nos dão a ideia de lugar.
Na frase «Vim de Lisboa», o elemento de Lisboa não faz parte do predicado. É, sim, um complemento deste: é o complemento circunstancial de lugar donde da forma verbal vim, ou seja, do predicado.
O complemento directo, tal como o complemento indirecto, é um complemento essencial do verbo; isto é, ambos fazem parte, digamos assim, da essência da significação do verbo. Vejamos, por exemplo, as seguintes frases:
(a) «O João comeu a laranja.»
(b) «O João comeu um bom jantar no tal hotel.»
(c) «O João comeu duas valentes bofetadas do pai.
Vejamos agora estas frases com o verbo vir.»
(a) «O João veio de Lisboa.»
(b) «O João veio do Porto para Coimbra.»
Em ambas estas frases, os complementos circunstanciais em nada afectam a essência significativa do verbo. Seja qual for a frase, significa sempre isto: movimentar-se (e nada mais) dum lugar para outro.
Se alguma dúvida permanecer, estou ao dispor para qualquer esclarecimento.