A palavra terramoto, ou, talvez melhor, terremoto, não é composta nem derivada, porque vem do latim terrae motu(m), «movimento, abalo de terra», provavelmente por intermédio do italiano «terremoto» ou preferivelmente «terremuòto». Pronuncia-se com o primeiro o aberto: /terremóto/ (ou /terramóto/).
Cf. Terramoto ou terremoto? + «Terramoto» é erro de português? + «Terramoto»? Ou será «terremoto»? Ou «sismo»?