"Sprue" em português
Existe uma perturbação do sistema digestivo a que se dá, em inglês, o nome de "sprue".
Para saber o nome em português consultei o dicionário Inglês-Português da Lello e a tradução apenas se referia à variante tropical, a "psilose".
No entanto, segundo um livro de fisiologia, existe uma forma mais comum em países não tropicais, da qual não encontrei tradução (noto que a variante em crianças tem o nome de doença celíaca; o que não encontrei foi a tradução para a doença na população adulta).
Assim, usando o Ciberdúvidas, gostaria saber se esta tradução existe e qual é ela.
