Na perspetiva da descrição gramatical brasileira, as palavras quanto (quanta) e que são consideradas pronomes interrogativos mesmo que ocorram em frases exclamativas.
A consulente parece pressupor que «quanta alegria..» e «que horror…» não podem ser considerados pronomes interrogativos se não forem seguidos de ponto de interrogação ou ponto de exclamação; no entanto, o contexto mais plausível para as palavras em apreço é, efetivamente, o exclamativo (ex.: «Quanta alegria sinto no meu coração!» ou «Que horror! Não diga isso!»). É também importante referir que, na Nomenclatura Gramatical Portuguesa de 1967, quer quanto quer que são pronomes adjuntos, equivalentes aos pronomes adjetivos da Nomenclatura Gramatical Brasileira de 1959. Porém, na terminologia usada mais recentemente em Portugal, considera-se quanto um quantificador interrogativo (cf. Dicionário Terminológico), e que, um determinante interrogativo, inserindo-se na subclasse dos determinantes interrogativos (idem), mas com valor exclamativo.