«Prouvera a Deus»
Esta pergunta é dirigida ao Sr. Dr. Neves Henriques, que muito admiro pela sua afabilidade e grande experiência na nossa língua.
Lembro-me de ter lido, salvo erro na gramática de Nunes de Figueiredo, a expressão: «Prouvera a Deus». Agradeço que justifique este "prouvera" e não provera de prover. E porquê a preposição?
Muito obrigado. Um admirador.
