Plural de gol
Os brasileiros chamam gol ao que nós chamamos golo. Como eu não sou especialista, nem de linguística nem mesmo de futebol, acho mais natural a expressão que ouço mais vezes, ou seja golo. Como ambos os vocábulos derivam do inglês ("goal"), provavelmente as duas opções estão certas.
O que mais me inquieta é no entanto a construção do plural de gol. Nos jornais brasileiros que leio com regularidade, vejo frequentemente gols.
Pergunta: Há mais alguma palavra portuguesa terminada em -ol que faça plural em -ols?
Não seria mais normal que o plural de gol fosse goles, golos, ou até mesmo góis?
Bem, mas uma coisa é certa, de golos, os brasileiros sabem muito mais que nós!
