Todas as designações com Peters assentam no alemão Petersburg (=cidade de Pedro), em que o s indica o genitivo (isto é, vale por de). Em russo há Petrograd (sem s), que quer dizer o mesmo (grad=burg=cidade) e se acha aportuguesado em Petrogrado.
N.E.: é verdade que em russo há «Sankt Peterburg», e muitas vezes a cidade é referida apenas como «Peter» (transliteração do cirílico), no entanto, a forma aportuuesada é S. Petersburg.