Considero que nenhuma das frases está totalmente correcta. O verbo distrair quando regido da preposição de significa «desviar (a atenção de alguém) de», «afastar (alguém) de» e é seguido de um substantivo, e não de forma verbal: distrair de uma preocupação, de uma tristeza, de uma obsessão, do trabalho.
Assim, poderá substituir-se o verbo distrair por impedir:
1. «Como vê, não há nada que nos impeça de fazer um bom trabalho.»
2. «Como vê, nada pode impedir-nos de fazer um bom trabalho.»
As frases têm uma ligeira diferença de significação. Na primeira frase, transparece uma maior certeza acerca do facto.