O Dicionário Corográfico de Portugal, de A. C. Amaral Frazão (Editorial Domingos Barreira, Porto, 1981) regista com s: Dominguiso (freguesia do concelho da Covilhã, donde dista 11 km.). Em contrapartida, o Dicionário Onomástico-Etimológico da Língua Portuguesa de José Pedro Machado regista com z (Dominguizo), acrescentando que talvez venha das formas do antigo patronímico “Dominiguiz”, “Dominiquiz” e “Dominiquici” com influência de guiso, mas sem dar explicação.
Contactámos a Junta de Freguesia de Dominguizo/Dominguiso, onde o Sr. José Duarte Minhoto nos explicou que era tradição escrever Dominguizo até há cerca de 50 anos, mas a partir daí surgiu a forma Dominguiso. Contudo, por alturas da criação do brasão desta localidade, a Comissão de Heráldica da Associação dos Arqueólogos Portugueses considerou que Dominguizo era a forma correcta deste topónimo. No Diccionario Chorografico de Portugal, de 1889 e da autoria de F.A. de Mattos, é igualmente a forma com z que aparece, mas tal não é significativo, dada a instabilidade da ortografia portuguesa na época em que esta obra foi publicada.
Há várias histórias à volta da origem deste nome (consultar este “site”). Entre elas é de destacar a que considera que o nome deriva de uma expressão latina ou alatinada, ‘dominus quesum’ («senhor do queijo»), provavelmente aludindo à produção de lacticínios, famosa na zona, a partir da qual se teriam obtido sucessivamente as formas “dominogueso” e “dominguiso”.
Se fosse esta a etimologia, estaria explicada a grafia com s, mas tudo não passa de uma hipótese com muito pouco fundamento. Deste modo, com base na tradição e supondo que o topónimo remonta ao patronímico medieval “Dominiguiz”, parece por enquanto preferível escrever Dominguizo – com z.