É uma opção por enquanto discutível em português de Portugal, sobretudo porque tem pouco uso. Mesmo assim, há bons argumentos para a sua aceitação.
Numa consulta na Internet, a palavra metralhamento, que está bem formada, parece ser corrente em páginas com origem no Brasil. O vocábulo não parece ter registo frequente nos dicionários brasileiros, mas encontra-se no Dicionário UNESP do Português Contemporâneo (2003), com a seguinte definição: «execução com tiros de metralhadora ou outra arma automática».
Acontece que em páginas relacionáveis com Portugal, a palavra alguma presença, sobretudo como termo técnico militar 1. Note-se, porém, que, tratando-se de palavra correta e verificando que o verbo que lhe dá a base de derivação2, metralhar, está também bem formado e não tem tradição de censura normativa, não avulta razão para rejeitar metralhamento, que, relativamente ao inglês strafe2, é palavra semântica e referencial mais próxima do que bombardeamento.
Não se vê, portanto, argumento de peso contra o uso de metralhamento no português de Portugal. Mesmo assim, visto tratar-se de palavra pouco usada em Portugal, é sempre possível recorrer a perífrases, apesar de estas constituírem sempre uma solução menos elegante. Por exemplo: «eles foram metralhados por aviões em voo rasante» ou «aviões em voo rasante metralharam-nos».
1 Em páginas da Internet, foi possível recolher cinco atestações da palavra, duas na edição digital da Revista Militar (n.º 2461/2462, fevereiro/março 2007 e n.º 2601, outubro 2018), outra num manual do Ministério da Defesa (MC 20 – 100 Manual de Táctica de Artilharia de Campanha), uma quarta no blogue Curiosidad ("Guerra Colonial PV-2 Harpoon no Ultramar", 04/04/2012), e outra ainda nas páginas do Partido Comunista Português ("Lénine, difusor do marxismo", 2020). Agradece-se ao consultor Luciano Eduardo de Oliveira a recolha da maior parte destas ocorrências em publicações de Portugal.
2 Metralhamento é uma palavra derivada por prefixação da base metralha-, tema do particípio passado metralhado do verbo metralhar.
2 O verbo inglês to strafe significa «disparar sobre posições no terreno a partir de aviões que se deslocam a baixa altitude» (cf. Online Etymology Dictionary).