O termo pôr-do-sol1 aparece registado com hífen já desde meados do século XX, como, por exemplo, na Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira ou na 10.ª edição do Grande Dicionário da Língua Portuguesa de António de Morais Silva (1949-1958). E a 8.ª edição deste dicionário (1890) já regista o termo como um substantivo, embora ainda não hifenizado.
Trata-se, pois, de uma realidade assim designada já há muito tempo e com grande frequência, sendo preteridos os seus eventuais sinónimos (ocaso, crepúsculo, anoitecer), certamente por não traduzirem tão bem aquele momento único e duradouro do pôr-do-sol (substantivo). Essa palavra já se tornou um termo autónomo em relação aos seus componentes isolados, tanto que o componente “Sol” é escrito com inicial minúscula.
Quanto à expressão “o nascer do Sol”, ela não é frequentemente utilizada, não só por ser uma realidade menos referida como por se usar preferencialmente o termo “o amanhecer”, não sendo aquela expressão sentida como um substantivo, mas apenas como uma acção: a palavra Sol faz parte da expressão como um substantivo próprio, escrito com inicial maiúscula.
N.E. O autor escreve segundo a Norma de 1945.
1. N.E. [01/07/2022] - A palavra passou a escrever-se pôr do sol com o Acordo Ortográfico de 1990.