O segundo elemento dos termos apresentados tem duas formas, ambas corretas: -poese e -poiese, com origem no grego clássico poíēsis, eōs, «"criação; fabricação, confecção; obra poética, poema, poesia", através do lat[im] poēsis, is "poesia, obra poética, obra em verso"» e que «ocorre em cultismos do s[éculo] XIX em diante, como galactopoese, hematopoiese/hematopoese, leucopoiese/leucopoese, onomatopoese (Dicionário Houaiss, s. v. -poese). Dois dicionários médicos publicados em Portugal, o Dicionário de Termos Médicos (Porto Editora), de Manuel Freitas e Costa, e o Dicionário Médico, de L. Manuila et al. (Lisboa, Climepsi Editores, 2004; adaptação e revisão da edição portuguesa de João Alves Falcato), registam só as formas que contêm -poiese, permitindo concluir que, pelo menos, entre médicos portugueses, se prefere leucopoiese (ou leucocitopoiese), eritropoiese e trombopoiese.