Lê-os / leia-os
Sou tradutora de francês e tenho dúvida de como usar o verbo "ler" no imperativo, segunda pessoa do singular, seguida do artigo "os" (eles, os livros).
Seria "Lê-os"?
Sou tradutora de francês e tenho dúvida de como usar o verbo "ler" no imperativo, segunda pessoa do singular, seguida do artigo "os" (eles, os livros).
Seria "Lê-os"?
Lê-os, no tratamento por tu. Leia-os, no tratamento por você (ou V. Ex.ª). Recordo que as restantes formas do imperativo do verbo ler são: leiamos, lede, leiam.