Igreja (de) Nossa Senhora de Fátima - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Igreja (de) Nossa Senhora de Fátima

Primeiramente, parabéns pelo serviço de dúvidas. Sempre escrevi e falei fazendo uso da preposição de ao me referir a igrejas: Igreja de Santo Antônio, Igreja de Nossa Senhora de Fátima, etc. Entretanto, ao menos no Brasil, é muito comum a preposição não ser usada (Igreja São Francisco de Assis ou Igreja Nossa Senhora do Carmo, por exemplo). Quais dos casos é correto? Ou ambos são? Obrigado.

Mateus Hidalgo Estudante Cuiabá, Brasil 5K

Normalmente usa-se a preposição por uma simples razão: as igrejas têm um patrono, ou seja, um santo titular, e Nossa Senhora de Fátima, Santo António ou São Francisco de Assis não são os nomes das igrejas, mas, sim, os nomes dos respectivos patronos.

Nuno Carvalho
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: preposição