Género nos numerais em português e em galego - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Género nos numerais em português e em galego

Podem explicar-nos as razões da mudança de género nos numerais, como acontece actualmente, como mostra o exemplo ouvido na zona da Galiza: «a jovem é a décimo sexta...»? Incorreccção?
Obrigada pela atenção.

Ana Cris Portugal 4K

Os numerais ordinais concordam sempre em género e número com a palavra que modificam em português: «A jovem é a décima sexta.» Em galego, contudo, o uso é diferente com as formas compostas, pelo menos, segundo o que afirmam Rosario Alvarez et alii, na Gramática Galega (p. 269): «[Os] numerais [ordinais] teñen flexión de xénero e de número, agora que nas formas compostas unicamente se manifesta no último elemento; así, dirase “a décima asamblea”, pero “a décimo cuarta asamblea”.»

Carlos Rocha