DÚVIDAS

“Engajamento” = empenho, compromisso, etc.

Encontrado em http://www.wwiuma.org.br

Capítulo 8: O Engajamento da Religião na Busca de um Mundo Sustentável, Gary Gardner.

Se não vivesse em França perguntaria-me se as gajas e os gajos têm a ver com a religião.

Coitada da nossa língua à mercê de tão grandes preguiçosos que preferem aportuguesar uma palavra estrangeira em vez de utilizar o vocabulário existente.

Resposta

De facto, para o francês engagement temos pelo menos, e conforme os casos, empenho, alistamento, contrato, compromisso. De acordo consigo, pois, quanto ao desnecessário uso de estrangeirismos, quando há em português vocábulos para os substituir. Pior ainda, mesmo assim, é “perguntaria-me”, erradíssimo por perguntar-me-ia, como ensina a nossa gramática.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa