A expressões apresentadas enquadram-se no que se considera uma expressão idiomática.
1. «De fio a pavio»
«Do começo ao fim; completamente» (Dicionário Houaiss)
2. «Rente como [ou que nem] pão quente» (brasileirismo de uso informal)
«Com muita rapidez e pontualidade» (idem);
3. «Chegar o rabo à ratoeira»
Não encontro atestada esta expressão em nenhum dicionário, nem geral, nem de locuções. Existem «cair na ratoeira», que significa «deixar-se apanhar, lograr», e «meter-se na ratoeira», isto é, «cair voluntariamente num logro, numa emboscada» (cf. Antenor Nascentes, Tesouro da Fraseologia Brasileira, Rio de Janeiro, Editora Nova Fronteira, 1986). Como «chegar alguma coisa a outra/a alguém» é o mesmo que «aproximar», interpreto «chegar o rabo à ratoeira» como «estar perto de cair num logro», «estar em perigo» e «arriscar-se (voluntária ou involuntariamente)».