"Concierge", porteiro, recepcionista
Gostaria de saber como traduzir o galicismo vindo do inglês concierge no sector da hotelaria.
Os meus agradecimentos antecipados pela vossa resposta.
Gostaria de saber como traduzir o galicismo vindo do inglês concierge no sector da hotelaria.
Os meus agradecimentos antecipados pela vossa resposta.
Nos dicionários que consultei, a tradução de concierge é coincidente no inglês e no francês: porteiro. No entanto, pela análise de informação obtida através de uma pesquisa Google, parece ser um termo usado sobretudo pelos brasileiros para designar, aproximadamente, o que em Portugal equivale, creio, ao recepcionista.