DÚVIDAS

Complemento circunstancial de companhia

Poder-me-iam ajudar a "decifrar" a análise sintáctica da seguinte frase, de Gil Vicente:
"Disse-me que com São Miguel jantaria pão e mel."
Parece-me que o sujeito é subentendido; a grande questão coloca-se na expressão "que com São Miguel jantaria pão e mel.": será o complemento directo apenas sem mais? Ou "com São Miguel" é complemento circunstancial de companhia?
Muito obrigado pela vossa atenção.

Resposta

A frase que apresenta é constituída por uma frase subordinante, cujo predicado tem como núcleo um verbo declarativo, e por uma subordinada completiva. Os verbos declarativos têm muitas vezes como complemento directo uma oração, ou frase, completiva introduzida pela conjunção que. É o que acontece na frase em apreço.
Fazendo a análise sintáctica teremos:
Sujeito – subentendido (ele ou ela, já que o verbo está na 3.ª pessoa do singular)
Predicado (pleno) – disse-me que jantaria pão e mel
Verbo (por vezes designado predicado simples) – disse
Complemento directo – que jantaria pão e mel (frase subordinada completiva)
Complemento indirecto – me (forma, ou caso, dativa do pronome pessoal)
Complemento circunstancial de companhia – com São Miguel
A frase subordinada pode igualmente ser analisada:
que jantaria pão e mel (a conjunção não desempenha qualquer função sintáctica):
Sujeito – subentendido (ele ou ela, já que o verbo está na 3.ª pessoa do singular)
Predicado (pleno) – jantaria pão e mel
Verbo (ou predicado simples) – jantaria
Complemento directo – pão e mel.

 

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa