DÚVIDAS

Cocanha

Conheço em francês o termo “cocagne” (“le pays de Cocagne”) e creio ter já lido em português “cocanha”. O termo existe, de facto? Qual a sua origem?

Resposta

De facto, esta palavra chega-nos do francês “cocagne” no sentido de “divertimento”. A palavra entrou no francês através da expressão que refere na mensagem (“pays de Cocagne”, local imaginário onde tudo era abundância).

Esta palavra também existe na língua portuguesa e refere-se a um mastro alto untado de sebo, no cimo do qual se colocam prendas para que alguém o tente subir para obter essas prendas.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa