«Capelo de elmo»
Na terra da minha mulher existe um local que as pessoas antigas designam por “capelo de elmo”. Não consegui que essas pessoas me indicassem um significado para a frase; inclusivamente não conhecem a ortografia.
Pronunciam “capelo d'elme”; como se trata de Alcains, concelho de Castelo Branco, julgo que posso levar em conta o hábito local de “finalizar” as palavras com a letra “e”, ao jeito do general Ramalho Eanes.
Após consultar vários dicionários e enciclopédias, verifico que a tradução literal de cada palavra não me satisfaz, na construção da frase, pois ambos os termos significam cobertura para a cabeça. Julgo, no entanto, que o significado deverá ser “versado em elmos”, uma vez que “capelo de” também significa pessoa muito versada num determinado conhecimento. Será, assim, legítimo considerar que naquele local existiu, em tempos passados, alguém versado na arte de fazer elmos? Sendo Alcains terra de canteiros, julgo, faz todo o sentido terem existido bons mestres na arte de trabalhar o ferro, os quais dariam o necessário apoio na construção de peças metálicas para uso no trabalho das pedreiras e, quem sabe, de entre eles existia um “doctor” na arte de fazer elmo. Pode ser?
