Começo por agradecer as suas palavras de incitamento.
Respondo sucintamente às suas dúvidas:
1 – A pronúncia na zona de Lisboa é canhoto → ¦canhôto¦; canhota → ¦canhóta¦.
2 – Eu digo `venham comer´ ou `vão comer´, conforme o local onde estou em relação à comida. Andem comer não está errado, mas, para mim, a expressão não é usual.
3 – Os nossos irmãos brasileiros suprimem sabiamente o hífen na ligação da preposição de com as formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver: hei de, hás de, há de, hão de. Nesta grafia, é intuitivo que a forma da terceira pessoa do plural *`eles hadem´ é um erro grosseiro, pois se está a juntar a desinência verbal à preposição, no pressuposto, também errado, de que a terceira pessoa do singular é *`ele hade´.
4 – Borratar é sujar com borrões. Esborratar, sendo equivalente, tem, além disso, mais o sentido de `alastrar em forma de borrão´.
N. E. – Em Portugal, desde maio de 2009, também se escreve hão de, já sem hífen, conforme o Acordo Ortográfico de 1990.