De facto, “avistamento” é uma palavra que não está atestada nos dicionários. Provavelmente, a sua hipótese de uma tradução do inglês é a explicação para o aparecimento desta forma. No entanto, esta é uma palavra formada segundo as regras do português, já que o sufixo “mento” é muito produtivo na nossa língua, o que faz com que os falantes não tomem as formas deste tipo como elementos estranhos, sendo fortes candidatos à aceitação por parte de toda a comunidade linguística.
Sobre a segunda questão, leia-se a resposta O significado e a grafia de óvni.