Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Atitudinal + operacionalizar

Não consigo encontrar nos dicionários que consultei as palavras atitudinal e operacionalização. Gostaria de saber se tais palavras existem ou não.
Envio-vos, para uma contextualização mais precisa, um pequeno excerto de um texto retirado de um documento do Ministério da Educação: «Os objectivos gerais de nível cognitivo, atitudinal e de capacidade, atrás expressos, cruzam-se, no mesmo quadro, com as competências a desenvolver. A sua operacionalização traduz-se, para os objectivos de nível cognitivo, nos objectivos globais e de aprendizagem de cada tema, e para os objectivos de nível atitudinal e de capacidade nas metodologias a utilizar.»

Paulo Oliveira Santos Portugal 3K

O vocábulo atitudinal está registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Edição do Círculo de Leitores, Lisboa, com os seguintes significados:
1 – «Relativo a ou próprio de atitude (corporal, psíquica, social, etc.) ou dela decorrente...»
2 – «Linguística – Diz-se do verbo em que o locutor assume uma atitude diante do facto declarado na oração subordinada (p.ex. jurar, apostar, declarar, prometer, etc.)».
Embora o Dicionário Houaiss, já citado, não refira operacionalização, apresenta o verbo operacionalizar com os seguintes significados:
1 – Tornar operacional
1.1 – Preparar, treinar para realizar uma função, tornar apto para concluir uma tarefa. Ex.: «Operacionalizar forças militares.»
É evidente que, do verbo operacionalizar, se poderá construir o substantivo operacionalização.

 

A. Tavares Louro