Antes de mais, muito obrigada pela sua questão.
Tal como a maioria das palavras, cáfila apresenta diversos significados, isto é, é uma palavra polissémica. De resto, o problema para quem faz dicionários é, frequentemente, poder dar conta de todos os significados que uma palavra pode adquirir, por processos semânticos diversos e em contextos diversos.
Por exemplo, o dicionário de António de Morais Silva, na sua 10.ª edição, dá conta dos seguintes significados da palavra cáfila:
– Porção de camelos;
– Por ext. Bando de gente ou de coisas;
– Corja;
– Caravana; comboio.
O próprio Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa apresenta quatro acepções distintas para a palavra cáfila:
1 grupo ou quantidade de camelos;
2 caravana de mercadores, em África ou na Ásia, transportada em camelos;
3 por ext. grupo ou multidão de coisas ou pessoas;
4 pej. bando de gente, especialmente de indivíduos ordinários ou maus; corja, súcia.
Como pode verificar, os significados apontados na sua pergunta estão também contemplados nos dicionários que consultei. O que acontece é que, provavelmente, o dicionário que consultou não contém a primeira aceção de cáfila, isto é, «porção de camelos», por qualquer razão que não posso explicar.
De resto, as suas observações não invalidam o teor da pergunta e da resposta, dado que o objetivo não era dar conta exaustivamente dos significados de cáfila, mas, sim, dizer como se denomina um conjunto (porção) de camelos.