Ainda o egrégora - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Ainda o egrégora

A nossa consultora Susana Correia procurou e descobriu, num sítio brasileiro, alguns elementos sobre a origem e o significado de egrégora.

Ciberdúvidas 6K

Nas Respostas do dia 17/02 surge o problema da origem, género e definição do termo ‘egrégora’. Disse-se, nessa altura, que o termo não estava atestado em nenhum dicionário de Língua Portuguesa, aparecendo apenas o adjectivo «egrégio». Na altura foi também dito que se supunha tratar-se de dois termos com a mesma etimologia (“egregius” – ilustre, distinto).
Porém, através de uma consulta a um sítio brasileiro, que também tira dúvidas de Português, descobriu-se o seguinte:
«A origem do termo egrégora é a mesma de "gregário", do latim "gregariu": que faz parte da grei, ou seja, rebanho, congregação, sociedade, conjunto de pessoas. No plano da espiritualidade usa-se o nome egrégora para designar um grupo vibracional, um campo de energia sutil em que se congregam forças, pensamentos ou vibrações com um determinado fim ou direcionamento espiritual.»
Se assim for, o "egrégio" não tem nada que ver com egrégora.
De qualquer forma, não havendo atestações do termo em nenhum dicionário, torna-se difícil ter certezas acerca da origem, género e significado de “egrégora” em Português.

Susana Correia