Não se “colocam questões”, como se «colocam bandarilhas», por exemplo. Por outro lado, e atendendo aos diversos significados de questão, esta palavra deve evitar-se quando se quer, muito simplesmente, fazer uma pergunta, que é óptimo português.
Há já alguns anos que consulto a vossa página, ainda no endereço anterior. Agora chegou a minha vez de «pôr uma questão».
Tenho assistido, ultimamente, ao emprego da expressão «fazer uma questão» em substituição de «colocar uma questão».
Julgo que a mais correcta é a segunda, no entanto, gostaria de ter a vossa opinião.
Muito obrigado.
Não se “colocam questões”, como se «colocam bandarilhas», por exemplo. Por outro lado, e atendendo aos diversos significados de questão, esta palavra deve evitar-se quando se quer, muito simplesmente, fazer uma pergunta, que é óptimo português.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações