A origem dos vocábulos vulnerável e vulnerabilidade - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
A origem dos vocábulos vulnerável e vulnerabilidade

Gostava de saber a origem dos vocábulos vulnerável e vulnerabilidade e também os diferentes contextos em que se emprega e, se possível, porquê. Será que podem elucidar-me?

Muito obrigada.

 

Odete Pereira Professora Lisboa, Portugal 6K

Vulnerável vem do latim vulnerabile-, com idêntico sentido de «que, ou por onde, pode ser ferido». Quanto a vulnerabilidade, é a qualidade de vulnerável e provém do mesmo étimo, com o sufixo -idade. Os seus contextos, como é evidente, têm de se relacionar com os significados destes dois termos, por exemplo: «Fulano é muito vulnerável», isto é, pode facilmente ser ferido, tanto física como moralmente.

F. V. Peixoto da Fonseca
Classe de Palavras: substantivo