A expressão «amigo para o inverno» usa-se em referência à «pessoa que complica quando quer ajudar» (Dicionário das Expressões Populares Portuguesas, de Guilherme Augusto Simões)1. Há também registo de «amigo para o inverno» como o mesmo que «amigo por interesse» (Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Pesília de Melim Teixeira).
A expressão ocorre como título do romance Um Amigo para o Inverno (Casa das Letras, 2013), do escritor português José Carlos Barros, que dá conta do significado ligeiramente diferente que lhe é dado na região do Barroso:
«A expressão que dá nome ao meu romance (Um Amigo para o Inverno) ouvia-a ao meu avô (no Barroso, em contexto rural, portanto) no sentido de “olha este, agora que não há nada para fazer é que aparece, que belo amigo…” Ou seja: a expressão refere-se aos supostos amigos que apenas nos visitam no Inverno, quando nos campos quase não há nada para fazer; amigos, portanto, que aparecem para beber um copo à lareira, para conversar, para jogar uma suecada – mas que ninguém vê quando se agradeceria ajuda nas actividades agrícolas. São amigos bons para o Inverno, em que não há nada para fazer, não quando se precisaria deles.»2
1 A expressão tem também registo, com o mesmo significado em Português – Novos Dicionários de Expressões Idiomáticas (Edições João Sá da Costa, 2006), de António Nogueira Santos, e em Dicionário de Expressões Correntes (Notícias Editorial, 2000), de Orlando Neves.
2 Esta resposta foi reformulada no dia em que foi colocada em linha, na sequência do esclarecimento que o escritor José Carlos Barros enviou pelo Facebook e que aqui se transcreve, com agradecimentos. Mantém-se a ortografia usada por este autor.