Aprender Português com Poesia
Aprender Português com Poesia é uma edição de autor de Rita Faria, tradutora e professora de Português para Estrangeiros.
Trata-se de uma obra publicada em 2022 que pretende dar a conhecer a língua portuguesa através da poesia, mais concretamente pela poesia de Rita Faria, cujos «poemas estão expressos em forma de rima livre, sem nenhuma métrica clássica» (pág. 8).
Os textos são apresentados ao longo de três capítulos: «O Reino da Alegria – Barcelona 2011», «O Centro do Meu Mundo – Londres...
Textos publicados pela autora
Aprender Português com Poesia
Aprender Português com Poesia é uma edição de autor de Rita Faria, tradutora e professora de Português para Estrangeiros.
Trata-se de uma obra publicada em 2022 que pretende dar a conhecer a língua portuguesa através da poesia, mais concretamente pela poesia de Rita Faria, cujos «poemas estão expressos em forma de rima livre, sem nenhuma métrica clássica» (pág. 8).
Os textos são apresentados ao longo de três capítulos: «O Reino da Alegria – Barcelona 2011», «O Centro do Meu Mundo – Londres...
«O meu computador está bugado»
Os usos do neologismo bugar
Bugar é um verbo neológico que ganha força junto dos jovens. Além do seu significado associado às tecnologias, a criatividade fez com que fosse também aplicado a outros contextos. A consultora Sara Mourato traz respostas acerca deste assunto. ...
A pluralização dos nomes próprios
O caso dos topónimos
A pluralização de «as Marias, os Miguéis, os Antónios» é possível, em português, mas quanto a topónimos – «as Lisboas, os Portos, as Angras do Heroísmo» – será também possível? E qual a intenção subjacente a esta pluralização dos topónimos? A estas perguntas pretende dar resposta a consultora Sara Mourato, neste texto em que analisa a intenção de pluralização do nome de cidades num discurso do presidente da República português. ...
O termo acordeona
À volta do instrumento musical associado às festas populares
A consultora do Ciberdúvidas Sara Mourato escreve neste texto sobre a origem e as diferentes denominações e grafias do instrumento musical em Portugal conhecido como acordeão. ...
«A seu lado», «ao seu lado»
Pergunta: O que é mais correto?
a) «[...] — sussurra ao gato que, enroscado a seu lado, a olha de soslaio»;
b) ou «[...] — sussurra ao gato que, enroscado ao seu lado, a olha de soslaio.»
Ou ambas estão bem?
Grata pela ajuda.Resposta: Pode afirmar-se que ambas estão corretas.
De facto, o mais corrente, em português de Portugal, é o pronome possessivo ser acompanhado de artigo, daí ser aceitável:
(1) «[...] – sussurra ao gato que, enroscado ao seu lado, a olha de soslaio.»
Contudo, em determinadas...
