Pergunta:
Uma expressão portuguesa que acho curiosa é «aqui à/há atrasado».
Com esta transcrição vem a minha primeira dúvida: à ou há?
Segunda dúvida, é uma expressão do registo formal ou registo popular?
Terceira dúvida, qual seria a sua origem?
Agradeço o comentário.
Resposta:
A expressão correta grafa-se com o verbo haver, porque se trata de uma expressão referente a tempo passado, que se faz acompanhar do verbo haver e não da preposição à – «[aqui] há atrasado»1 (Dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas). Esta expressão, de uso informal, significa «[aqui] há uns tempos», veja-se o exemplo:
(1) «[Aqui] há atrasado, encontrei o teu pai no cinema.»
O exemplo (1) pode ser traduzido como «[aqui] há uns tempos, encontrei o teu pai no cinema».
Relativamente à sua origem, não dispomos de informação que nos indique exatamente a origem da mesma, mas tudo indica, de acordo com o Corpus do Português, que é uma expressão relativamente recente e que tem prevalência no norte de Portugal.
1 O advérbio aqui é facultativo na expressão.