Textos publicados pela autora
O nascer do Sol
Pergunta: Gostaria de saber se o critério utilizado para "pôr-do-sol" se aplica a nascer do Sol. Se não, porquê? Na minha lógica, a acção de pôr ou nascer do Sol (astro) não devia ter hífen, (exemplo: o jantar de família /o cantar do galo). No entanto, encontro em vários dicionários/prontuários com hífen e noutros sem. Instalou-se a dúvida. Agradeço o esclarecimento.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.Resposta: O termo pôr-do-sol1 aparece registado...
«Ele seja útil»
Pergunta: Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto? «A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira,...» Não é redundante «... sirva de alguma utilidade...»? É correcta a expressão «... esperança de que...»?Resposta: Neste texto há, efectivamente, incorrecção na primeira expressão que assinala. Essa expressão «sirva de alguma utilidade e proveito» é redundante, dada a repetição de sentidos das palavras...
Origem da expressão “à Lagardère”
Pergunta: Sendo uma expressão popular algo vulgarizada, gostava de saber qual a origem da expressão “à lá Gardere”. Obrigado.Resposta: A expressão “à Lagardère” é utilizada quando alguém faz algo com atrevimento, ousadia ou coragem, mas sem medir bem as consequências para si próprio. Esta expressão refere-se a Lagardère, herói da obra de Paul Féval intitulada Le Bossu (O Corcunda) e publicada em França em 1858....
Qual o verbo associado a cocção?
Pergunta: A palavra «cocção» aparece dicionarizada com o significado de «acção de cozer» e «digestão dos alimentos no estômago». Qual o verbo que lhe está associado? Somos uma turma de Electrónica de uma Escola Profissional e aguardamos a V. resposta, pois a nossa professora não nos soube responder...Resposta: O verbo associado a cocção é precisamente cozer. Cocção é um substantivo que provém do latim ‘coctio, coctionis’ (acusativo – ‘coctionem’) e significa acção de...
«Todas as vezes que...»
Pergunta: Pretendendo significar «sempre que», qual das seguintes locuções está correcta: «todas as vezes em que (isto ocorre)» ou «todas as vezes que (isto ocorre)»?Resposta: A expressão correcta é “todas as vezes que”. “Sempre que”, “de cada vez que” e “todas as vezes que” são expressões feitas, que significam o mesmo....
