Textos publicados pelo autor
Anos sessenta, outra vez
Pergunta: Permito-me discordar do nobre Professor José Neves Henriques quanto à resposta suscitada pela expressão acima. A meu ver, "anos sessentas" tem significado diferente de "sessenta anos". No primeiro caso, há substantivo funcionando como aposto, por isso, no plural; no segundo caso, trata-se, é claro, de numeral.
Os numerais, quando substantivados, como se sabe, formam plural.
Ex.: Escreveu muitos quatros no pedaço de papel.
Quantos noves há em noventa e nove? Há dois noves.
Assim também, 1960 foi um...
Torácico
Pergunta: Há dias vi numa legenda na TV a palavra «torácico» num contexto relativo a tórax e pensei que fosse um simples engano. Voltei a ver essa palavra em contexto idêntico na revista Selecções do Reader's Digest e ficou-me a dúvida: esta grafia é correcta?Resposta: A forma torácico explica-se, porque provém do elemento de composição torac(o), do grego thórax, tórakos, peito, por intermédio do francês thoracique. Ao elemento...
Libido
Pergunta: Em aditamento à minha pergunta anterior sobre os substantivos femininos que terminam em "-o", o substantivo "libido" é registado como masculino num dicionário e em outro como feminino.( Por exemplo, Novo Dic. Lello da Ling. Port. e Dic. Complementar da Ling. Port. registam-no como s.m e o Dic. Aurélio, como s.f.) Por outro lado há duas grafias "líbido" e "libido". Qual é mais corrente ou considerado mais correcto, em termos da norma?Resposta: Libido (bí), palavra grave, e não...
Abreviaturas III
Pergunta: Gostaria de obter informações sobre ortografia oficial. Por exemplo: Exma., Ilmo.,etc..
Vou fazer um concurso no próximo domingo...Resposta: A ortografia brasileira difere um pouquito da portuguesa. Por isso, deve ser estudada por livros brasileiros.
As abreviaturas de Excelentíssima e de Ilustríssimo escrevem-se assim: Ex.ma, Il.mo (com ma e mo em letras mais pequenas colocadas um pouco...
Etimologia de «educar»
Pergunta: A palavra educar, é claro, vem do latim.
O que eu gostaria de saber é quais os sentidos da palavra latina que deu origem a "educar".
A minha dúvida começa com a observação de que em francês a palavra educar significa também elevar (elevar inclusive o espírito).
E em português? Aí pensei em verificar a raiz latina.Resposta: O verbo educar provém do latim «educare», educar, instruir, ensinar, amestrar.
Significa, propriamente, tomar cuidado da educação, tanto no ponto de...
