Textos publicados pelo autor
Rodolfo ou Rudolfo?
Pergunta: Gostaria de saber como se escreve, em Portugal: "Rudolfo" ou "Rodolfo"? Já vi escrever das duas formas, mas não sei qual das duas formas é a correcta, ou mesmo se não serão as duas. Sendo um "aportuguesamento" do nome germânico "Rudolph", não será em português também com "u"? Vejo, no entanto, que no Brasil é escrito com "o" (que é lido de forma bem aberta - "Rôdolfo"). Como estará então correcto?Resposta: José Pedro Machado defende que tanto o onomástico como o topónimo sejam grafados com o:...
Péssimo futebol falado
O regresso do futebol jogado em Portugal trouxe também o futebol… falado. Pessimamente falado. Com as transmissões televisivas e os relatos da rádio, lá voltaram os "flash interview" – melhor: "/flashinteviú/", que é como se ouve chamar àquelas pequenas (ou curtas) entrevistas dos treinadores e jogadores na TV... –, a "prestação" (até há os que preferem "/prestáção/"...) e a "performance". É o futebolês no seu pior estilo: feio e nivelado por baixo (...)...
Hélder
Pergunta: Como se escreve Helder?Resposta: Escreve-se com acento agudo no primeiro "e": Hélder. Segundo José Pedro Machado, no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (ed. Livros Horizonte, Lisboa), o nome terá origem germânica, devendo estar relacionado com o porto holandês (Den) Helder, vocábulo que significará «luminoso», «límpido». E acrescenta J.P.M.:
«Trata-se de elemento onomástico corrente, usado muito mais como antropónimo do que...
Troglodita vs. cavernícola
Pergunta: Troglodita e cavernícola: quando se usa em registo técnico e em linguagem coloquial?Resposta: Troglodita e cavernícola podem ser sinónimos («que vive ou se refugia em cavernas»).
Troglodita deriva do grego troglodytes, pelo latim troglodyta. Tem esse sentido idêntico ao de cavernícola – «que vive em cavernas», como adjetivo, e «pessoa...
Um aberrante "Destak"
"Destak" é o título de um jornal de distribuição gratuita nas estações dos comboios em Portugal. "Destak": assim mesmo, com aquele k a fazer de que – tal como o do anómalo Kinas. Aquele k no nome da estapafúrdica mascote do próximo campeonato/copa europeu/européia de futebol foi justificado como forma expedita de "passar" melhor o evento que se vai realizar em Portugal, em 2004 (...)
...
