Textos publicados pelo autor
Sobre misturar variedades do português
Pergunta: Gostaria que me esclarecessem se é aceitável a omissão dos artigos definidos/indefinidos, em textos escritos por um falante do português europeu, baseando-se este nas regras do português do Brasil para defender esta questão.Resposta: Um falante de uma das variedades do português pode sempre empregar uma estrutura característica de outra variedade não-materna... Se o fizer, das duas, uma: ou o contexto o justifica (por exemplo, porque tenciona imitar) ou, numa dada instância discursiva (oral ou escrita), tomou a...
«... de 15% a 20%»
Pergunta: Na expressão «tem-se uma elevada taxa de falha — de 15 a 20%», o correto é assim, ou «de 15% a 20%»?Resposta: Na escrita, recomenda-se que o sinal de percentagem se mantenha em ambos os valores: «15% a 20%.» Na oralidade, é possível omitir a verbalização desse sinal, a expressão «por cento», a fim de evitar a repetição: «... de 15 a 20 por cento.»...
A pronúncia do nome próprio Igor
Pergunta: Gostaria de tirar uma dúvida que me persegue desde a infância.
Meu nome, como vocês já puderam ver, é Igor (minha mãe me chama Ígor), bem. Ao cursar 5.ª série, meu professor disse que era para pronunciar "igôr". Agora meu chefe, um advogado, está com essa mesma história.
Se tratando de nome próprio, qual seria a correta pronúncia do meu nome?Resposta: Em relação ao português europeu, a consulta do Vocabulário da Língua Portuguesa (1966), de Rebelo Gonçalves, indica que...
A função sintáctica de «mandar recado» numa frase
Pergunta: Na frase «ele ficou encarregado de mandar recado aos colegas», gostaria de saber qual a função sintáctica de «mandar recado». Muito obrigada.Resposta: Convém esclarecer que a expressão «mandar recado» não é ainda um constituinte frásico, porque falta um segundo complemento do verbo mandar, ou seja, o complemento indirecto «aos colegas». Significa isto que mandar pode ser um verbo ditransitivo, prevendo a selecção de dois complementos, um directo e outro indirecto: «ele...
