Textos publicados pelo autor
«Refractária ao tratamento»
Pergunta: A forma "refractoviedade" é possível, no sentido de «refractária ao tratamento»?Resposta: A palavra é impossível. De refractário, no sentido de «que não se ressente de acções exteriores», «resistente», o mais que se pode derivar é refractariedade, que está atestado no Dicionário Houaiss, mais precisamente no artigo dedicado ao elemento de composição frang-....
O galicismo rentrée
Pergunta: Com a chegada do mês de Setembro, é muito comum ler em jornais a expressão "reentré" ou "rentré", porém esta palavra aparece das duas formas, o que me suscita confusão e dúvidas. Qual é a forma correcta de escrever este estrangeirismo?
Obrigada.Resposta: Rentrée. Trata-se de um galicismo que é o feminino substantivado de rentré, particípio passado do verbo rentrer, «voltar, regressar (a casa)». Digamos que rentrée é, literal e etimologicamente, o mesmo que...
«Modéstia à parte...»
Pergunta: «Modéstia à parte...»Está correcto? Se não, como deve ser?Grato.Resposta: É mesmo assim como escreve, como se dissesse «pondo a modéstia de lado (= à parte)». À parte é uma locução ou expressão. Aparte é outra coisa: constitui uma só unidade lexical, isto é, uma só palavra, e significa «esclarecimento, comentário, confidência»....
A colocação do quantificador todo
Pergunta: Poderiam explicar-me que regra se aplica ao uso do determinante todo/toda antes e depois do nome? Quando se podem utilizar após o nome? Por exemplo, em «li todo o livro» ~ «li o livro todo», «conduzi toda a noite» ~ «conduzi a noite toda», há alguma estrutura que esteja mal? Há variação semântica? Há casos em que não se possa utilizar todo/toda após o nome?
Agradeço-vos, desde já, as vossas explicações.Resposta: A respeito do emprego deste...
O gentílico de Gaula (Madeira, Portugal)
Pergunta: Fui confrontado, profissionalmente, com a necessidade de classificar os habitantes de uma aldeia na ilha da Madeira, de nome Gaula. Procurei esclarecer a sua designação, recorrendo a enciclopédias, dicionários e prontuários. Sem sucesso. Estive tentado a arriscar o nome "gaulanenses", "gauleanos" ou "gauleenses". Finalmente, encontrei várias referências escritas pelos próprios habitantes de Gaula, que se auto-intitulam "gauleses". Faz sentido esta designação?
Obrigado.Resposta: É conveniente ter em...
