Textos publicados pelo autor
Principalmente
Pergunta: Em Confidências do Itabirano, de Carlos Drummond de Andrade, começa-se assim:
«Alguns anos vivi em Itabira.
Principalmente nasci em Itabira.
Por isso sou triste, orgulhoso: de ferro. (...)»
Minha pergunta é: principalmente é advérbio de tempo, ou modo? Por quê? Grato.Resposta: No contexto que refere, a palavra principalmente é tradicionalmente um advérbio de modo, equivalente a «sobretudo». Esta classificação permite interpretar o verso em que ocorre como...
O regionalismo panchão (Macau)
Pergunta: Aqui, em Macau, é largamente utilizado nos diários portugueses, revistas, sites institucionais, etc., bem como na expressão oral diária, um termo que me parece ser só daqui: panchão(ões). O termo é utilizado para designar "petardos" chineses. No interessante trabalho intitulado Glossário do Dialecto Macaense – notas linguísticas, etnográficas e folclóricas (Macau, Instituto Cultural de Macau, 1988), de Graciete Nogueira, o termo poderá ser um...
«Ao tempo que não te via»
Pergunta: Como se deve dizer?
1 – «Há o tempo que não te via» (equivalente a «há que tempo que não te via»)
ou
2 – «Ao tempo que não te via»?
Obrigado.Resposta: Em português europeu, pelo menos, no registo informal, a forma efetivamente usada é «ao tempo que (não te via)», com a preposição a, e não «há o tempo que...», que não se atesta como construção equivalente ou mais correta. Também se diz «aos anos que...». Estas expressões são interpretáveis como «há quanto tempo/quantos anos (que) que não te vejo». Se estas expressões não...
Os naturais de Conímbriga e de Coimbra
Pergunta: Qual o nome que se dá às pessoas que vivem em Conímbriga e em Coimbra?
Por exemplo: na América chamam-se Americanos.Resposta: Para designar os habitantes da antiga cidade lusitano-romana de Conímbriga (hoje Condeixa-a-Velha, Portugal), não parece haver termo consagrado, mas pode-se formar conimbrigense. Quanto ao gentílico de Coimbra, há várias respostas do Ciberdúvidas sobre o assunto, mas acrescente-se que o Portal da Língua Portuguesa acolhe três formas:...
A pronúncia da palavra politécnico
Pergunta: Como se deve pronunciar a palavra politécnico? Devo dizer "[po]litécnico", ou "[pu]litécnico"?
Obrigado.Resposta: Para o português europeu, a pronúncia indicada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa é com ó aberto (símbolo fonético [ɔ]) na primeira sílaba: p[ɔ]litécnico. Contudo, não é de condenar a pronúncia com [u] na referida sílaba, uma vez que esta é átona:...
