Pergunta:
Há uns anos, encontrei no dicionário do meu pai (Dic. Universal da Língua Port.) a palavra eleuterófilo, cujo significado era «apaixonado pela liberdade», distinta de eleuterofilo, que se refere a plantas com uma característica qualquer, da qual não me lembro. Posteriormente, adquiri um Dicionário Houaiss e não está nele listada tal palavra. Nenhuma das duas, aliás. Só se refere ao prefixo eleutero-. Gostaria de saber se a palavra eleuterófilo («apaixonado pela liberdade») existe de facto e é correcto utilizá-la, ou se caiu em desuso.
Agradecido pela atenção e dedicação.
Resposta:
No artigo dedicado ao elemento eleuter(o)- do Dicionário Houaiss, menciona-se a palavra eleuterofilia, à qual, no entanto, o referido dicionário não atribui entrada própria. Mas se consultar o Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, verá que se registam as palavras em questão:
«Eleuterofilo, adj. Que tem as folhas separadas.»
«Eleutrófilo, adj. e s. m. Que ou o que é apaixonado pela liberdade.»