Textos publicados pelo autor
A origem e o significado dos apelidos Inácio e Pedro
Pergunta: Gostaria de saber a origem e o significado dos meus apelidos — Inácio e Pedro.Resposta: São nomes próprios que passaram a ser usados como apelidos|sobrenomes, segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado. Inácio tem origem no latim Egnatĭu-, «de origem obscura», nome que se difundiu com a expansão da Igreja. Quanto a Pedro, a respectiva etimologia já foi abordada em resposta anterior....
«Dar de comer» e «dar que comer»
Pergunta: Nas frases «Quando chegares a casa, dá de comer ao cão» e «Quando chegares a casa, dá o que comer ao cão», não consigo entender a associação do verbo dar com a preposição de (1.ª frase), a construção «dá o que comer» (2.ª frase) nem as diferenças (isto é, se as houver) existentes entre estas frases.
Obrigado.Resposta: Diga «dar de comer» ou «dar que comer», porque «dar o que comer» é de aceitabilidade discutível.
1. «Dar de comer»: é uma expressão fixa (ver...
Metátese
Pergunta: O que é uma metátese?Resposta: Segundo o Dicionário Houaiss (2001), uma metátese é «[uma] mudança lingüística que consiste na troca de lugares de fonemas ou sílabas dentro de um vocábulo (p.ex.: capio > caibo; semper > sempre; merulu > melro; estuprar > estrupar; depredar > depedrar; víbora > bívora)»....
Verbos de alternância causativa: «desvalorizar o real» vs. «o real desvaloriza-se»
Pergunta: Há alguns anos, um jornal brasileiro ostentou a manchete «Real desvaloriza!». Fiquei imaginando se a construção correta não seria «Real desvaloriza-se!».
Existem outras que também me deixam na dúvida. Aqui vão elas:
«Com as muitas chuvas, a represa encheu e rompeu», ou «Com as muitas chuvas, a represa encheu-se e rompeu-se»?
«João e Antônia casaram», ou «João e Antônia casaram-se»?
Se puderem acrescentar outros exemplos semelhantes e analisá-los, ficaria grato.
O veredito que nunca mente nem erra — o do...
Hidroginástica
Pergunta: Pode utilizar-se indiferentemente o termo "hidroginástica" ou "hidriginástica", ou este último nem sequer existe no português de Portugal?Resposta: Deverá dizer e escrever hidroginástica, porque hidr- é a forma do radical de origem grega, e o, a vogal de ligação característica deste tipo de radicais. Não existe "hidri-", a não ser aparentemente, quando, por exemplo, falamos em hidriatria (ver Dicionário Houaiss), mas, neste caso, o que temos é a queda do o de hidro: hidr(o)- (do grego húdōr, húdatos, «água», idem) +...
