Pergunta:
No trecho: «Benditas crises!... aguçam o poder de revisão, renovação, recriação... Afinal, só não poderia haver crise no poder de superação», poder-se-ia dizer que afinal é um acréscimo na apreciação do autor para ajustar a ideia ao argumento do enunciado anterior, por meio de um advérbio, que pode ser substituído por finalmente, sem alteração de sentido?
Resposta:
No contexto em causa, afinal é um conector frásico e equivale a «em conclusão», «pensando bem» (cf. Francisco S. Borba, Dicionário de Usos do Português do Brasil (São Paulo, Editora Ática, 2003). Pode ser substituído por finalmente, uma vez que esta palavra também pode ser usada como conector e com valor conclusivo.
Outros valores são ainda possíveis (ibidem):
a) «marca o tempo de uma (longa) espera»: «Os olhos estavam cheios de claridade, mas afinal se acomodaram»;
b) «expressa resignação ou melancolia» (valor muito próximo de «pensando bem»): «Ricas e famosas não é um filme tão rico e que possa vir a ser famoso. Afinal já fez melhores direções.»