Textos publicados pelo autor
Os significados de ler e a sinestesia
Pergunta: Na frase «Os adolescentes leem sentimentos, gestos e silêncios», posso considerar a presença de sinestesia?
Agradeço a vossa ajuda.Resposta: É um caso dúbio, até porque a frase parece provir de um texto reflexivo ou ensaístico, e a sinestesia é mais típica ou do texto póético ou da descrição em textos narrativos. Mesmo assim, pode considerar-se que o uso de ler que a frase ilustra é, estilisticamente, uma sinestesia.
Aceitando que ler sugere denotar o exercício da faculdade da visão, dir-se-á...
«Ataque cibernético», «ataque cibernáutico» e ciberataque
Pergunta: Podemos dizer «ataque cibernáutico»? Ou somente «ataque cibernético»?
A palavra cibernáutico existe ou não e, se sim, em que contextos a podemos utilizar?
Obrigada.Resposta: Pode-se empregar «ataque cibernáutico», mas mais corrente é o uso de «ataque cibernético». Mais difundida ainda é a palavra ciberataque.
Não é possível encontrar a palavra cibernáutico em dicionários em linha com origem em Portugal (Infopédia, Priberam, Academia das...
A construção «estar de» + nome (vestuário)
Pergunta: Eu fui criticado por uma expressão que julgo estar certa e, na realidade, as pessoas que me rodeiam também a dizem.
Acontece que há pessoas que dizem que é errado, na internet. Trata-se da expressão «estar de».
Bem sei que é usada para no referirmos a um estado provisório, não habitual, como «estou de baixa», «estou de férias» ou «estou de trombas», certo? Acontece que a mesma expressão, no meio em que estou inserido, ou seja em Lisboa, e pensando eu que seria no país todo, o que até pode ser que seja o caso, também se usa a...
O nome metralhamento
Pergunta: O termo metralhamento pode ser aceite como correto no léxico do português europeu?
Já o vi grafado em alguns meios, como o diário dos debates parlamentares, e revistas militares.
Gostaria de o utilizar na tradução do termo strafed, derivado do verbo strafe, que significa «atacar com metralhadoras ou canhão, a partir de aeronaves voando a baixa altitude», embora os dicionários traduzam genericamente por bombardear.
Desde já, muito grata pelo vosso...
«Modus operandi», «modus faciendi»
Pergunta: Qual é a diferença entre as locuções latinas modus operandi e modus faciendi?Resposta: São locuções latinas praticamente sinónimas, como se conclui da consulta dos seus registos no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (2001):
«modus faciendi: modo de fazer ou de proceder.»
«modus operandi: modo pelo qual um indivíduo ou uma organização desenvolve suas atividades ou opera.»Se diferença existe, é a que distingue a ação indiferenciada...
