DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A pronúncia de Pego (Abrantes, Portugal)

Pergunta: Nasci, cresci e vivi no Pego, uma aldeia do concelho de Abrantes. Toda a gente na minha terra pronuncia "Pégo", pese a inexistência do acento. Contudo, os demais pronunciam "Pêgo". Posso utilizar a analogia Pego-Cego para explicitar a razão de uma aldeia?Resposta: O Dicionário Houaiss indica que a entrada pego, definido como «ponto mais fundo de curso fluvial, lago etc.; poço, poção», tem é aberto. Note-se todavia que no mesmo Dicionário...

Consultório

Nome português da Cucurbita moschata (abóbora)

Pergunta: Mais uma vez venho pedir a vossa ajuda com uma dúvida que não consigo resolver. Qual a tradução portuguesa de butternut squash? Ouvi há algum tempo «abóbora manteiga», mas parece-me uma tradução errada do inglês. Online encontro Cucurbita moschata, haverá um nome mais comum para esta abóbora? Muito obrigada.Resposta: Os nomes que se encontram em dicionários gerais publicados no Brasil são abóbora-cheirosa, abóbora-almíscar,...

Consultório

Sobre «subir a pulso» e «iniciativa própria»

Pergunta: Qual a melhor tradução possível para bootstrap (quando utilizado para descrever um resultado conseguido apenas à custa do próprio esforço)?Resposta: Em primeiro lugar, gostaria de declarar que, sem contexto, não há «melhor tradução possível», e, com contexto, podemos chegar a boas traduções sobre as quais é por vezes difícil afirmar que uma é melhor do que as outras. Dito isto, verifico que a expressão bootstrap se encontra dicionarizada como parte integrante da expressão «pull/drag...

Consultório

«Em terra de cegos, quem tem um olho é rei» e «Por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento»

Pergunta: Qual o significado denotativo e conotativo dos provérbios «Em terra de cegos, quem tem um olho é rei» e «Por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento»?Resposta: Já aqui temos dito que, em certos contextos escolares, é corrente a distinção entre significado denotativo (o chamado «significado real» das palavras) e sentido conotativo (também conhecido como «sentido figurado»). Embora esta terminologia pareça estar hoje ultrapassada, vou atender ao pedido feito na pergunta: 1. «Em terra de cegos, quem tem um olho é...

Consultório

O acto de separar a gordura da carne de um animal

Pergunta: Há alguma definição para o acto de separar a gordura da carne de um animal? Procuro um termo próprio para este acto. Obrigado.Resposta: Em dicionários gerais de português europeu (Dicionário de Língua Portuguesa, da Porto Editora; Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado), não encontramos nenhum termo específico, a não ser desengorduramento (de desengordurar) e desgraxamento (de...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa